Genel Teslimat Şartları 

28.09.2020 itibarıyla

LEAD Horizon International GmbH şirketinin

(bundan böyle "satıcı" veya "biz" veya "biz" olarak anılacaktır)

1. Kapsam

Aşağıdaki genel teslimat koşulları (bundan böyle "ALB" olarak anılacaktır), (i) müşterilerden gelen tüm siparişler için (bundan böyle "müşteriler" veya "müşteriler" olarak anılacaktır) malların tarafımızdan teslimatı için geçerlidir, (ii) satıcı tarafından yapılan teklifler ve (iii) satıcı tarafından müşterilerle malların teslimi ile ilgili olarak imzalanan sözleşmeler ve (iv) açıkça belirtilmese bile satıcının müşterilere mevcut ve gelecekteki tüm teslimatları ve hizmetleri için. Bu ALB, satıcının yazılı olarak kabul etmediği malların teslimatı ile ilgili diğer tüm anlaşmaların veya koşulların yerine geçer. Sözleşmenin imzalandığı tarihte geçerli olan bu GKŞ'nin sürümü belirleyicidir. Müşterinin farklı iş veya teslimat koşulları yalnızca açık yazılı iznimiz ile geçerlidir.

Müşteri, bizimle bir sipariş vermekle, bu ALB'yi tamamen kabul ettiğini beyan eder.

Müşteri için bize sipariş veren veya işlenmek üzere mal teslim eden veya alan kişiler, müşteri için ALB'mizi kabul etmeye yetkili olduklarını beyan ederler.

Bu ALB anlamında "mallar", teslimat için bizimle sözleşmeleri yapılan tüm ürünlerdir.

2. Teklif, sözleşmenin imzalanması

Teslimat olasılığına bağlı olarak, tüm siparişlerin kabulü ve yerine getirilmesi bağlayıcı değildir. Belirli bir mal teslimi için bir sözleşme, yalnızca siparişi onayladığımızda imzalanır.

Özellikle müşterinin normal sipariş hacmini aşmaları halinde siparişleri yalnızca kısmen kabul etme veya neden göstermeksizin reddetme hakkına sahibiz.

3. Fiyatlar ve Maliyetler

Tüm fiyatlar değişebilir ve - aksi belirtilmedikçe - Euro cinsindendir ve satış vergisi hariçtir. Tüm nakliye ve paketleme masrafları, navlun ve sigorta masrafları, gümrük vergileri, ücretler ve masraflar müşteri tarafından karşılanır.

Yasal satış vergisi de şu anda geçerli olan oranda faturalandırılacaktır. Herhangi bir ücret müşteri tarafından ödenecektir.

Teklif edilen fiyatlar INCOTERMS 2020'ye göre "EX WORKS" olup müşteri tarafından görevlendirilen nakliye komisyoncusu (nakliye komisyoncusu veya ambar işletmecisi) maliyetlerini içermez. Müşteri, geçerli depolama düzenlemelerine uymakla yükümlüdür.

4. Ödeme koşulları, tazminat yasağı

 

Faturalarımızın, faturalandırıldıktan sonraki 7 gün içinde, bedelsiz ve kesintiler olmadan ödenmesi gerekmektedir. Transferler, yalnızca tutar hesabımıza ulaştığında ödeme olarak kabul edilir. Kambiyo senetleri veya çekler sadece yazılı olarak mutabık kalınması halinde, sadece ödeme için ve herhangi bir indirim hariç kabul edilir. İndirim faizi ve tüm banka masrafları yalnızca müşteri tarafından karşılanır.

Sözleşmenin imzalanması sırasında madde 10, paragraf 1'in gerekliliklerini karşılayan bir müşteri ile bir sözleşme imzalanırsa (yani kriz veya yeniden yapılanma ihtiyacı), müşterinin satıcıyı uygun şekilde bilgilendirip bilgilendirmediğine bakılmaksızın aşağıdakiler geçerlidir: bu, sözleşmenin imzalanmasından önce veya tamamlanmadan - satıcının hizmetlerinin yalnızca ön ödeme karşılığında yapıldığına karar verildiği gibi. Müşteri, sözleşme imzalandığında henüz 10 paragraf 1'in şartlarını karşılamadığını ispat yükümlülüğünü taşımaktadır.

Müşterinin ödemede temerrüde düşmesi durumunda, ya fiilen meydana gelen hasar için tazminat talep etme ya da yasal oranda gecikme faizi talep etme hakkına sahibiz. Girişimciler için bu, baz oranın% 9,2 üzerindedir. Müşterinin ödemede temerrüde düşmesi durumunda, malların teslim edildiği günden itibaren bileşik faiz talep etme hakkına da sahibiz. Ödemede temerrüt durumunda, müşteri, uygun yasal kovuşturma için gerekli olduğu ölçüde, yapılan hatırlatma ve tahsilat masraflarını bize geri ödemeyi taahhüt eder. Her durumda, bu, işletme maliyetlerinin telafisi olarak 900,00 EUR tutarında bir götürü meblağı içerir. Daha fazla hak ve talep iddiası etkilenmeden kalır. Müşterinin kısmi bir ödeme ile gecikmiş olması durumunda, vadesi gelmiş ancak henüz vadesi gelmemiş fatura tutarlarını derhal ayırma ve / veya gelecekteki teslimat ve hizmetler için ön ödeme veya teminat talep etme hakkına sahibiz.

Tarafımızca ihtilaflı olan ve yasal olarak tespit edilmemiş müşterinin karşı iddialarına karşı mahsup, yasal olarak bağlayıcı bir mülkiyet olmaksızın veya diğer yasal işlemlerden kaynaklanan taleplere dayanan bir saklama hakkının kullanılması hariçtir.

5. Teslim süresi, teslimatta gecikme, imkansızlık, kabulde gecikme

Hizmeti, yalnızca müşteri teslimat için gerekli olan tüm yükümlülüklerini yerine getirir getirmez (örneğin, kararlaştırılan peşinatın alınması) yerine getirmekle yükümlüyüz. Teslimat süreleri ve tarihlerine mümkün olduğunca tarafımızdan uyulacaktır. Bağlayıcı olarak açıkça kararlaştırılmadıkça, bağlayıcı değildirler ve her zaman olası tedarik ve müşteriye devretme zamanı olarak anlaşılmalıdır. Müşterinin teslimattaki bir gecikme nedeniyle sözleşmeden çekilmesi, ancak yazılı olarak makul bir - en az 4 haftalık - ödemesiz süre belirledikten sonra mümkündür. Çekilme, taahhütlü mektupla yapılacaktır. Cayma hakkı yalnızca teslimat veya hizmetin gecikmenin meydana geldiği kısmı ile ilgilidir; müşteri, kısmi hizmetlerden veya halihazırda gerçekleştirilmiş teslimatlardan cayamaz.

Müşterinin müteakip değişiklik ve ekleme talepleri teslimat süresini makul ölçüde uzatacaktır. Aynı durum, grevler, lokavtlar, sınır kapanmaları, temel hammaddelerin teslimatındaki gecikmelerden kaynaklanan nakliye zorlukları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere mücbir sebepler gibi alanımızın dışında kalan öngörülemeyen engellerin ve / veya üst düzey tedarikçilerimizin meydana gelmesi için de geçerlidir veya malzeme, yeterli bir hammadde ve yardımcı malzeme temini imkansızlığı, nakliye araçlarının temin edilememesi, resmi siparişler nedeniyle şirket kapanmaları vb. Bu tür olaylar, bizi süreleri boyunca kararlaştırılan son teslim tarihlerinden kurtarır veya ilgili dönemlerde iddia edilemez.

Müşterinin tazminat talepleri, kasıtlı veya ağır ihmal durumu dışında, ödemesiz dönem sona erdikten sonra bile, tüm gecikmiş veya gerçekleştirilmemiş teslimat durumlarında hariç tutulur.
Alt tedarikçilerimizden gelen teslimat güçlükleri ve / veya fiyat artışları sonucu teslimatın mümkün olmaması halinde, herhangi bir tazminat ödeme yükümlülüğü olmaksızın sözleşmeden cayma hakkına sahibiz.

Gecikmeden kaynaklanan hasar sorumluluğu hariçtir.

Sipariş edilen malların teslim alınması müşteriyle kararlaştırılmışsa ve bu kararlaştırılan teslimat tarihinde kabul edilmemişse, mallar riski ve masrafı müşteriye ait olmak üzere maksimum 1 hafta depolanacaktır. Müşteri, depolama ücretlerini üstlenmelidir. Aynı zamanda, sözleşmenin yerine getirilmesi konusunda ısrar etme veya makul bir ödemesiz süre belirledikten sonra sözleşmeden çekilme ve malları başka bir yerde satma hakkına sahibiz. Kullanım durumunda, fatura tutarının% 10'u oranında satış vergisi hariç sözleşme cezası kabul edilmiş sayılır.

Bize verilen teslimat adresine Avusturya ve diğer ülkelere sevkiyat yapıyoruz. Hedef ülke, teslimat adresinin bulunduğu ülkedir. Diğer tüm ülkeler için siparişi reddetme hakkımız saklıdır.

Gümrük ücretleri varsa, müşteri bunları tamamen tek başına karşılar. Gümrük, bunun için müşteriye doğrudan fatura kesecektir. Müşteri, verilerin gümrük idaresine aktarılabileceğini açıkça kabul eder.

6. Teslimat, sevkiyat, risk transferi, sigorta, paketleme

Müşteri teslimatlarımızı ve hizmetlerimizi kabul etmekle yükümlüdür. Sigortasız teslim ediyoruz. Nakliye sigortası müşterinin talebi ve masrafı üzerine alınabilir. Ürün sevkıyat için hazır olduğu andan itibaren müşteri tarafından kabulün temerrüdü olması durumunda, teslimat kalemi nakliye firmasına veya başka bir nakliye görevlisine teslim edilir edilmez risk müşteriye aktarılır. Bu, kısmi teslimatlar yapılırsa veya başka teslimatlarda yapılırsa da geçerlidir.

7. Mülkiyetin Korunması

Nakliye masrafları, posta ücreti ve vergiler dahil olmak üzere, tam satın alma bedeli tam olarak ödenene kadar mallar bizim mülkiyetimizde kalır. Müşteri, ayrılmış mallar için, özellikle imha, kayıp veya bozulma riski için tüm riski üstlenir. Ödemenin temerrüdü durumunda, müşteri, başarısız bir hatırlatma sonrasında ayrılmış malları teslim etmekle yükümlüdür. Müşteri, teslim edilen malları olağan iş akışı içinde veya ayrı bir anlaşma temelinde yeniden satma hakkına sahiptir. Satın alma bedeli tam olarak ödenene kadar müşteri, ödeme nedeniyle yeniden satıştan hak kazandığı tüm talepleri ve teminat menfaatlerini bize devreder. Ödevi defterlerine not etmekle yükümlüdür. Ödemede temerrüt durumunda, müşterinin bize atamayı bildirdiği malları tekrar alıcılara bildirme ve ödemelerin bize yapılmasını talep etme hakkına sahibiz.

Mülkiyet rezervasyonunun iddia edilmesi, açıkça belirtilmedikçe sözleşmeden çekilme anlamına gelmez. Henüz tam olarak ödenmemiş mallara üçüncü bir şahıs tarafından el konulması veya gerekirse yetkili makamlarca icra edilmesi durumunda müşteri, mülkiyet haklarımızı üçüncü şahsa karşı ileri sürebilmemiz için derhal bize bildirmeyi taahhüt eder.

akiyenin kabul edilmesi, mülkiyetin saklanmasını veya kambiyo senetlerinin veya çeklerin doğru veya fiili itfa olana kadar sunulmasını etkilemez. Mülkiyeti muhafaza etmemizi kullanırsak ve malları geri alırsak, saklama süresi / maliyetleri, hasarı, Tıbbi Cihazlar Kanunu'nun yasal hükümleri dikkate alınarak, mülkiyetin saklı tutulması nedeniyle geri alınan mallar için kredi yapılır, yanı sıra diğer koşullara uygun kesintiler. Sızdırmaz ambalajdan çıkarılan mallar, sağlığın korunması nedeniyle geri alınamaz. Yukarıdaki mülkiyet hakkı nedeniyle teslim edilen malları geri alırsak, yeniden satıştan kaynaklanan gelirlerdeki herhangi bir eksiklikten müşteri sorumludur. Ayrıca, dönüş nakliyesinden veya üçüncü şahıslara daha sonraki nakliyeden kaynaklanan masrafları da geri ödemek zorundadır.

8. Kusur Bildirimi, Garanti, Hasar Tazminatı

Teslim edilen malların her durumda gösterilen ürün özelliklerine uygun olduğunu garanti ederiz. Ayrıca, malların diğer özelliklerini de garanti etmiyoruz. Özellikle, Avusturya dışındaki ülkelerde teslim edilen malların gerekli ürün etiketlemesine sahip olduğunu garanti etmiyoruz. Müşteri bize varış ülkesi için gerekli olan ürün etiketini verdiyse, yalnızca belirtilen spesifikasyonlara uygunluğu garanti ediyoruz, ancak bunların doğruluğu için garanti vermiyoruz. Ayrıca müşteri tarafından sağlanan bilgileri kontrol etme yükümlülüğüne de tabi değiliz. Ayrıca, tarafımızdan teslim edilen malların varış ülkesine ihraç edileceğini, varış ülkesinde (Avusturya hariç) piyasaya sürülebileceğini veya ülkenin gerekli sertifikasyon ve resmi onaylarının alınacağını garanti etmiyoruz. hedef elde edildi. Malların varış ülkesinde piyasaya sürülmesine ilişkin yasal gereklilikleri kontrol etmek ve karşılamak ve gerekli izinleri almak müşterinin sorumluluğundadır. Müşteri, varış ülkesi için her türlü ithalat kısıtlamasını kontrol etmelidir. İthalat kısıtlaması nedeniyle mal teslimi istenen teslimat adresine teslim edilemiyorsa, bu durum müşteriyi ödeme yükümlülüğünden kurtarmaz. Herhangi bir ara depolama masrafı ve iade nakliyesi masrafı müşteri tarafından karşılanacaktır. Müşteri bu masrafları karşılamazsa, satıcı, masrafları müşteriye ait olmak üzere malların imhasını sipariş etmekte serbesttir; Ancak, bu aynı zamanda müşteriyi sipariş edilen mallar için ödeme yapma yükümlülüğünden kurtarmaz.
Aksi kararlaştırılmadıkça, Amerika Birleşik Devletleri'nin veya Avrupa Ekonomik Alanı (EEA) dışındaki herhangi bir ülkenin fikri mülkiyetinin korunmasına yönelik yasalar kapsamında mallar için açıkça veya zımnen lisans verilmez.

Bir ürünün ambalaj üzerinde veya kullanım talimatlarında belirtilen son kullanma tarihinden sonra kullanılması durumunda, ürünün artık amaçlanan işlevsellik, etki veya kullanılabilirliğe sahip olmaması durumunda satıcı sorumlu değildir.

Büyük ihmal, kasıtlı suistimal veya kişisel yaralanma durumları dışında, garantinin ötesine geçen herhangi bir sorumluluk (hasarlar için sorumluluk dahil) hariçtir.

Malımızda kusur varsa derhal yazılı olarak bildirilmelidir (teslim belgeleri imzalanarak teyit edilen malların teslim alınmasından sonra (irsaliye veya rulo kart)). Malın teslim alınmasından itibaren en geç 5 iş günü içerisinde hatalı teslimat, kıtlık veya diğer kusurların bildirilmemesi durumunda teslimat veya hizmet sözleşmeye uygun olarak yapılmış sayılır. Kusur bildiriminin zamanında yapılabilmesi için bildirim süresi içerisinde satıcıya ulaşması gerekmektedir. Göndericiler veya taşıyıcılar tarafından malların itirazsız kabulü, mükemmel ambalajlamanın kanıtı olarak kabul edilir ve nakliye sırasında meydana gelen hasar için bize karşı talepleri hariç tutar.

Garanti süresi teslimattan itibaren maksimum 3 aydır. Sözleşme tarafı, kusurların varlığını kanıtlamalıdır. § 924 ABGB açıkça hariç tutulmuştur.
Gerekçeli kusurlar durumunda, garanti, satıcının talebi üzerine ve Tıbbi Cihazlar Yasasının yasal olarak bağlayıcı hükümleri çerçevesinde iyileştirmeler, yeni teslimatlar veya eksik ürünlere eklemelerle sınırlıdır. Birkaç onarım veya teslimata izin verilir. Açıkça kabul etmediğimiz sürece dönüştürme ve fiyat indirimi talepleri hariçtir. Müşteri veya tarafımızca yetkilendirilmemiş bir üçüncü şahıs ürünlerde değişiklik veya onarım yapmışsa, müşteri herhangi bir garanti talebinde bulunma hakkına sahip değildir.

Garanti, yetersiz depolama, kurulum, kullanım şartlarına uyulmaması, tarafımızca belirtilen performansın ötesinde parçaların aşırı zorlanması, ihmalkar veya yanlış muamele ve uygun olmayan işletim malzemelerinin veya kozmetik kusurların kullanımından kaynaklanan kusurları kapsamaz. Ürünün amaçlanan kullanımına zarar vermeyin, örneğin saf ambalaj hasarı, renk sapmaları, vb. gibi malları etkilemez.).

Ayrıca garanti, doğal aşınma ve yıpranmaya maruz kalan parçaların değiştirilmesi için geçerli değildir.

İade, önceden yazılı onayımızı gerektirir. § 933b ABGB uyarınca bir rücu hakkı hariç tutulur ve müşteri bu konuda bizi tazmin edecek ve zararsız tutacaktır.

Garanti hizmetlerini yerine getirmek için, müşteri malları bize teslim etmeli ve bunları riski ve masrafı kendisine ait olmak üzere bizden almalıdır.

Müşteri, iş temelindeki hatalar veya ihmal nedeniyle yarıdan fazla kısalma nedeniyle itiraz veya düzeltme iddiasından feragat eder.

Uygun olmayan veya yanlış kullanım, doğal aşınma ve yıpranma, malların yanlış veya ihmalkar bir şekilde taşınması veya depolanmasından kaynaklanan hasarlardan sorumlu değiliz.
Bu, zorunlu kanunları ihlal etmediği ve bu GŞK'de aksi düzenlenmediği sürece, yalnızca ağır ihmal veya kasıtlı olarak neden olduğumuz zararların tazmini için sorumluyuz. Bununla birlikte, bu sorumluluk sınırlaması kişisel yaralanma tazminatı için geçerli değildir. Dolaylı zararlardan, kar kaybından, faiz kaybından, tasarruf eksikliğinden, sonuç olarak ortaya çıkan ve mali zararlardan ve üçüncü şahısların taleplerinden kaynaklanan hasarlardan sorumlu değiliz. Ağır ihmal durumunda, sorumluluk miktarı mal tesliminin değeri ile sınırlıdır, ancak sigortamızın kapsadığı miktardan fazla olamaz.

Zaten harici olarak hasar görmüş malları alırken, şikayet doğrudan taşıyıcıya (nakliye acentesi) ve kusur bildiriminin bir parçası olarak bize iletilmelidir.

Malları yeniden satarken, müşteri iş ortaklarına bunun tıbbi bir ürün olduğunu bildirmelidir. Müşterinin dikkati, raf ömrü dolan tıbbi cihazların artık piyasaya arz edilemeyeceğine çekilmektedir.

Müşteri, tazminat talebinde bulunulması durumunda, bizim tarafımızdan kusurun olduğunu kanıtlama yükümlülüğünü üstlenir.

9. Ürün Sorumluluğu

Yasal olarak izin verildiği müddetçe ürün sorumluluk yasasına göre talepler hariç tutulur.Müşteri, ürün açıklamalarını dikkatlice okuyup takip etmeyi taahhüt eder. Müşteri tarafından, özellikle ürün açıklamasındaki talimatlara aykırı olarak, yanlış depolama, kullanım ve uygulama için hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz. Her durumda, ürün ambalajı ve ürün broşürleri üzerindeki tüm talimatlara uyulmalıdır.

Montaj, devreye alma, kullanım veya bakım için belirtilen ve genel olarak bilinen koşullara (örn. Çalıştırma talimatları, kullanım talimatları) uyulmaması veya bunlara yetersiz uyumun yanı sıra uyarı bildirimlerinin veya resmi gerekliliklerin göz ardı edilmesi, kazalarda bizim tarafımızdan yapılan basit ihmalin ötesine geçer ve bize karşı herhangi bir İddianın kaybolmasına yol açar.

Prensip olarak tazminat isteyen kişinin (müşteri) söz konusu konuyu açıklığa kavuşturmak için kapsamlı bir işbirliği yapma yükümlülüğü vardır.

10. Müşterinin bildirim yükümlülükleri

Müşteri krizde ise veya yeniden yapılanmaya ihtiyaç duyuyorsa, sözleşmeyi imzalamadan önce bunu satıcıya bildirmelidir. Bu ALB'nin amaçları doğrultusunda, müşteri (a) ödeme aczine düşerse (§ 66 IO) veya (b) aşırı borçluysa (§ 67 IO) veya (c) müşterinin kendi fon oranı (§ 23 URG) % 8'den az ve hayali borç geri ödeme süresi (§ 24 URG) 15 yıldan fazladır.

Müşteri ayrıca, müşterinin kredibilitesi veya satıcıya olan yükümlülüklerini vadesi geldiğinde uygun şekilde yerine getirme kabiliyeti hakkında haklı endişelere yol açabilecek durumlar varsa, satıcıyı derhal yazılı olarak (e-posta veya faks yeterlidir) bildirmekle yükümlüdür. Bu anlamda, müşteri özellikle (a) kredi koruma derneğinin (KSV) 1870 veya karşılaştırılabilir alacaklı koruma derneklerinin değerlendirmesine göre kredi itibarındaki veya temerrüt olasılığındaki bozulma, (b) aritmetik aşırı borçlanma ( c) İflas, (d) ödeme kesintileri, (e) müşterinin malvarlığı aleyhine aciz ve / veya yeniden düzenleme davası başlatma uygulamaları (müşterinin kendisi veya üçüncü bir şahıs tarafından) ve (f) müşterinin aleyhine iflas davası açmayı reddetme varlıklar Bilgilendirilecek kitle. Müşteri bilgi yükümlülüklerini ihlal ederse, ortaya çıkan tüm dezavantaj ve zararlardan satıcıya karşı sorumludur.

11. Müşterinin ekonomik durumunun bozulması, satıcı tarafından geri çekilmesi

Bu ALB'nin amaçları açısından, müşterinin borçlarını ve yükümlülüklerini tam olarak yerine getirip getirmeyeceği konusunda objektif olarak gerekçeli şüphelere yol açıyorsa, müşterinin kredi itibarı, borçluluğu, kredibilitesi ve / veya ödeme gücündeki bir bozulma her zaman esastır Satıcıya karşı vadesi geldiklerinde yapabileceklerdir. (İ) Müşterinin vadesi gelen ödemeleri 14 günden fazla geciktirmesi ve / veya (ii) 10. paragrafın 2. paragrafı (a) ila (f) arasındaki durumlardan biri olması durumunda, önemli bir bozulma reddedilebilir bir şekilde varsayılır.

Müşterinin kredi itibarı, borçluluğu, kredibilitesi ve / veya ödeme gücünde ilgili sözleşmenin yapıldığı duruma göre önemli bir bozulma olması ve bu kadar önemli bir bozulmanın meydana geldiğine dair haklı şüphelerin olması durumunda Satıcı, (a) üzerinde anlaşmaya varılan farklı ödeme sürelerine rağmen derhal geçerli olmak üzere ilgili sözleşme ilişkisi kapsamında müşteriye karşı ödenmemiş tazminat taleplerinde bulunma ve etkilenen tüm muallak tazminatlar tam olarak yerine getirilene kadar ödenmemiş teslimatları durdurma hakkına sahiptir ve / veya (b) Müşteriden muallak tazminat talepleri için uygun teminat talep etmek (örneğin, her durumda satıcının tercihine bağlı olarak bir haciz verilmesini vb. bildirmek) ve / veya (c) müşteri ile sözleşme yapmak ve satıcı için müteakip tüm sonuçların tazmin edilmesi parça ve hasar talep etmek.

Bir anlaşmazlık durumunda ve satıcının talebi üzerine, müşteri, kredi itibarı, borç durumu, kredi itibarı ve / veya ödeme gücünde önemli bir bozulma olmadığını ve böyle bir durumun meydana geldiğine dair hiçbir haklı şüphenin olmadığını kanıtlamalıdır. önemli bozulma. Satıcı, müşterinin kendi fon oranı (Bölüm 23 URG)% 8'in altına düşerse ve hayali borç geri ödeme süresi (Bölüm 24 URG) 15 yıldan fazla artarsa, ilgili sözleşmeden derhal cayma hakkına sahiptir. Müşteri ayrıca ekonomik durumundaki bu tür herhangi bir kötüleşmeyi - başka bir sorumluluk durumunda - derhal yazılı olarak satıcıya bildirmelidir.

12. Tıbbi Ürünler Yasasına göre kullanıcı bilgileri

Tıbbi Cihazlar Yasası, 657/1996 sayılı Federal Yasa Gazetesi ile uyumla ilgili olarak, perakende satış için tıbbi cihazların kullanımına ve pazarlanmasına ilişkin tüm yasal hükümlere uygunluğun aşağıdaki hususlara işaret etmek isteriz. tamamen müşterinin sorumluluğundadır ve bu konudaki tüm sorumlulukların hariç olduğunu kabul ediyoruz: Bölüm 83 MPG'ye göre, tıbbi cihazlar yalnızca, kullanım talimatları ve ekli güvenlikle ilgili bilgiler dikkate alınarak tıbbi cihazın veya bu tip tıbbi cihazın uygun şekilde kullanılması konusunda talimat almış kişiler tarafından kullanılabilir. ayrıca özel uygulama ve tıbbi cihaza özgü tehlikeler konusunda da bilgilendirilmiştir.

Özellikle, tıbbi cihazlara yönelik bir sağlık bakım tesisinin işletilmesinden sorumlu gerçek veya tüzel kişi, Tıbbi Cihaz Operatör Yönetmeliği (MPBV) Bölüm 4 (1) uyarınca tıbbi cihaz danışmanlarının (Bölüm 79 MPG) ilgili tıbbi cihazlarla ilgilenenler için eğitim sağlamak. Eğitimlerine, diğer bilgilerine veya pratik deneyimlerine dayanarak, Bölüm 4 (3) MPBV'de belirtilen bilgilere yeterince aşina oldukları varsayılabilecek kişiler için brifing gerekli değildir. Brifing belgelendirilmelidir Ayrıntılı üretici ve test raporlarının (örneğin Bölüm 3 Paragraf 3 MPBV) sağlanması ve iletilmesi genellikle bir ücrete tabidir ve müşteri tarafından ödenmesi gerekir.

13. Yargı yeri, uygulanacak hukuk

Bu Genel Hüküm ve Koşulların geçerli olduğu bir sözleşmeden kaynaklanan veya onunla bağlantılı tüm anlaşmazlıklar için, Viyana Şehir İçi Şehrindeki ticari konulardan sorumlu mahkeme münhasır yargı yetkisine sahiptir. Teslimat ve ödeme yerine getirme yeri, satıcının kayıtlı ofisidir. Tüm sözleşmeler Avusturya yasalarına göre yapılır. BM satış kanunu ve uluslararası özel hukukun referans normları (özellikle IPRG, ROM-I-VO) açıkça hariç tutulmuştur. Amerika Birleşik Devletleri'nde bulunan müşteriler için aşağıdaki tahkim sözleşmesi münhasıran geçerlidir:

Geçerliliği, ihlali, feshi veya hükümsüzlüğü dahil olmak üzere bu sözleşmeden kaynaklanan veya bu sözleşmeyle bağlantılı olarak ortaya çıkan tüm ihtilaflar veya iddialar, Avusturya Odası Uluslararası Tahkim Enstitüsünün tahkim kurallarına (Viyana Kuralları) göre ele alınır. Ticaret (VIAC) bu kurallara uygun olarak tayin edilen hakem nihayet karar verdi. Tahkimde kullanılacak dil İngilizcedir. Hakemlik yeri Viyana'dır. Tahkim anlaşmasına uygulanacak maddi hukuk, Avusturya Cumhuriyeti hukukudur.

14. Diğer hükümler

Yukarıdaki veya bu Genel Hüküm ve Koşullarda kabul edilen hükümlerden biri yasal olarak etkisiz, geçersiz ve / veya geçersiz ise veya süresi içinde olursa, bu kalan hükümlerin yasal etkililiğini etkilemez. Bu durumda, yasal olarak etkisiz, geçersiz ve / veya hükümsüz olan hüküm, yasal olarak etkili ve geçerli olan ve mümkün olduğu ve yasal olarak izin verildiği ölçüde değiştirilen hükmün ekonomik etkisine mümkün olduğu kadar yaklaşan bir hükümle değiştirilecektir.

Bu ALB'ler Almanca ve İngilizce olarak hazırlanmıştır, ancak yalnızca Almanca versiyonu yasal olarak bağlayıcıdır; İngilizce versiyonu yalnızca bilgilendirme amaçlıdır.

15. Veri koruma

Veri koruma yasası uyarınca, müşteriye şu verilerin elektronik sistemimizde saklandığını bildiririz: ad, adres (e-posta adresi dahil), telefon numarası ve ödeme sürecine ilişkin bilgiler. Bu veriler, sözleşmeyi yerine getirmek için kullanılır (Madde 6 Paragraf 1 lit. b GDPR) ve tarafımızca yasal garanti ve ürün sorumluluğu süreleri (10 yıl) boyunca saklanır, ancak devredilmez.

Prensip olarak müşteri bilgi alma, düzeltme, silme, kısıtlama, veri taşınabilirliği, iptal ve itiraz hakkına sahiptir. Bu konuda resmi bir bildirim mektubu iş adresimize, zH'ye gönderilmelidir. [] (GDPR anlamında sorumlu kişi) gitmek.